Alexander Volg
в сети: 14 минут назад

Отзывы

Добро пожаловать в класс превосходства 2
26 / 011
Этот отзыв - сравнение адаптации с оригинальным ранобэ. В этом отзыве будут указаны вырезанные, или измененные моменты. Я вспоминал и уточнял некоторые вырезанные моменты адаптации с кратного справочника по Добро пожаловать в класс превосходства с разрешения автора коллекции. Да и мы вместе многие эти моменты обсуждали, когда читали главы в онгоинге. Рекомендую эту коллекцию тем кто читает, или хочет начать читать ранобэ, в этой коллекции много полезной информации. Так же в этой коллекции указаны более незначительные и мелкие моменты, которые я решил не добавлять в этот отзыв, так как если бы я дописывал каждую мелочь, отзыв был бы в два раза больше.

И что мы имеем из различий в первой серии:

Вырезано немало "воды" из оригинального ранобэ, за что отдельное спасибо, а то для читателей ранобэ - это уже отдельная тема для шуток

Вырезанные и измененные сцены первой серии

  • Разговор Хираты и Аяно в аниме был в разы короче чем в оригинале. Если в аниме Аяно просто ушёл, когда пришла Кей, то в ранобэ Хирата успел обсудить с Аяно достижения Хорикиты, и Кей пришла гораздо позже. Ещё был диалог Хираты и Аяно, когда они ушли обедать, но этот диалог был в 1 сезоне 8 серии.

  • Диалога Кушиды и Хорикиты в начале серии в аниме не было, но это на самом деле приятная мелочь, которая играет только в плюс. Далее будет перечисление незначительных деталей: Так же не был показан момент обсуждения Аяно и Кушиды анонса нового экзамена, был вырезан момент спора Кей и Юкимуры, разговор Хорикиты, Аяно, и Рюэна был сильно сокращен.

В целом первая серия смотрелась неплохо, серия не смотрелось рвано, а была цельной, вырезали много воды и длинных диалогов.

В первой серии были экранизированы первые две главы 4 тома.

Вторая серия началась с момента как Коэнджи в свойственной ему манере решил вопрос с экзаменов, и начался сразу же диалог Сузунэ и Аяно об этом самом моменте с Коэнджи. Однако в адаптации пропустили главу 2.2, где были разговоры Киётаки с Айри на палубе, а потом и с Ямаучи, эти диалоги не так чтобы важны, так что, разницы особо нет.

Небольшие замечания в плане адаптации в этой серии:

Вырезанные и измененные сцены второй серии
  • В аниме Аянокоджи не подслушивал разговор учителей в баре.
  • Второй разговор Аянокоджи и Хорикиты (и второй разговор с Рюэном) в ранобэ произошёл уже после встречи первого с Кушидой на палубе. В аниме эти разговоры произошли до этой встречи.

  • Все мероприятия, которые в группе "Кролик(Марс)" устраивала Ичиносе, в аниме были либо вырезаны, либо показаны в виде пары сцен.
  • Разговор Ичиносе, Рюэна и Хорикиты в перерыве между обсуждениями вырезан полностью.
  • Спор между Кей и Хиратой, а также раскрытие факта их ложных отношений в аниме произошёл до первого издевательства группы Манабе над Кей. В ранобэ - после.

Во второй серии было экранизировано чуть больше половины третьей главы 4 тома.

Третья серия:

Вырезанные и измененные сцены третьей серии
Насчёт третьей серии добавить особо нечего, кроме разве что разговор Аянокоджи с Чабаширой (и Хошиномией чуть позже) вырезан из аниме - показали лишь момент их встречи в театре. А так же В аниме Аянокоджи отправил письмо Манабе, и сюжет уже сразу переходит к издевательствам в котельной корабля. В ранобэ между ними произошла целая переписка, и изменён момент, где Ичиносе догадывается, что "избранная" - это Кей. В ранобэ она разговаривает об этом наедине с Аяно. В аниме нам сначала показали обсуждение между Аяно и Кей этого плана с двойной подменой и обсуждение успеха плана после окончания экзамена (чего не было в ранобэ) и после к ним двоим уже подходит Ичиносе.

В третьей серии был экранизирован конец третьей главы, а так же эпилог 4 тома. Весь 4 том уместили в 3 серии, и должен отметить весьма удачно вырезав большинство не особо интересных моментов, оставив только саму суть.


Четвёртая и пятая серии, и начало адаптации пятого тома:

Я решил объединить эти серии, так как о них писать особо нечего.

Вырезанные и измененные сцены четвертой и пятой серии

  • Разговора между Аяно и Сузунэ о сути спортивного фестиваля в аниме не было, так же был изменен момент спора Кей и Сузунэ в момент обсуждения. В ранобэ не было момента, чтобы Кей сказала, что Сузунэ подала свою идею слишком заумно, тем самым сказала, что она считает себя лучше других. Хоть и момент слегка изменен, но этот момент хорошо показал прямолинейность Кей.

  • Ещё было вырезано всё остальное обсуждение, после голосования класса идей Сузунэ и Кей ( в очередной раз вырезали немало воды, которая была в ранобэ), так же не показали подбор участников класса 1-D, просто показали момент проверки жима руки тренировки их класса, и сильно это урезали.

В 4 серии были адаптированы 3 главы 5 тома.

В пятой серии на самом деле было много сумбура, и выделить можно лишь пару моментов

  • В аниме первая половина фестиваля была сильно обрезана, а некоторые моменты просто пересказаны и было показано пару кадров.
  • Опять вырезали моменты с Айри.
  • В конце пятой серии, когда был диалог Рюэна и Сузунэ, в ранобэ была ещё Чабашира, в аниме её почему-то не было.

В 5 серию вошло 3 главы, то есть адаптировали практически до конца 6 главы 5 тома.

Адаптация с 6-9 серии:

Вырезанные и измененные сцены с шестой по девятую серию

  • В шестой серии отметить особо нечего, разве что вырезана игра "Охота на мусор", и первая встреча Аянокоджи и Сакаянаги. Шестая серия завершила адаптацию 5 тома, в серии были адаптированы седьмая и восьмая глава.

Седьмая серия - начало адаптации шестого тома. Эта серия адаптировала первую главу, из вырезанных или измененных моментов можно выделить следующее:

  • Речь Нагумо очень сильно сократили буквально до пары предложений, в ранобэ же его речь была длиннее.
  • В аниме Рюэн как-то через чур быстро понял, что Манабэ шпион. В ранобэ он у всех взял телефоны, и этот момент в ранобэ был показан более подробно, однако стоит отметить, что в аниме момент с Манабэ был намного жестче чем в ранобэ. В аниме Рюэн ударил Манабэ головой об парту, в ранобэ же Рюэн ничего подобного не делал.
  • Обсуждение в кафе Хорикитой, Хиратой, Кушидой, Каруизавой, Аянокоджи и Судо в аниме произошло после сцены с Рюэном, в ранобэ - до.
  • Разговор Киётаки и Кей касательно Сато а аниме был после обсуждения экзамена. В ранобэ - до, что как по мне на самом деле даже лучше.

Восьмая серия:

  • В аниме не показаны моменты раскрывающие персонажа Харуки (её недовольство быть в классе, неприязнь к другим ученицам и тд), а также подробности клубной деятельности Акито.
  • Вырезан разговор Киётаки и Айри по поводу вступления последней в учебную группу, а также расспрос Харуки про отношения Киётаки с Хорикитой.
  • Урезан диалог Хорикиты и Аянокоджи после учебной группы.
  • Группа Ичиносе в аниме не появлялась в библиотеке после учебной группы Сузуне, и разговора между ними не было.

В восьмой серии адаптировали вторую, третью, и четвертую главы 6 тома.

Девятая серия:

  • Разгора Рюэна и Кушида в начале серии в ранобэ не было.
  • Вырезали моменты с Аяно и Сато.
  • В аниме Аяно говорит, Кей, что Кушида предатель. В ранобэ он ей об этом не говорил.
  • Вырезали большую сцену с запиской, обвиняющей Ичиносе в приобретении личных очков.

В девятой серии адаптировали пятую и шестую главы 6 тома.

Отдельно хочется выделить за эти три серии, актерскую игру сэйю Кушиды - Кубо Юрика. Ради этого стоило ждать второй сезон, то как она играет настолько наигранно писклявый голос, что даже зрители смотрящие аниме, но не читали ранобэ, сразу же могут подумать, что она притворяется, и это не настоящие её мысли, эмоции, и поведение, этот милый, добрый, но наигранный голос, резко меняется на грубый, и высокомерный. И то как ярко это делает Юрика заслуживает отдельного упоминания. Приятно видеть когда многогранность персонажа дает сэйю раскрыть свой талант. Юрика - одна из моих любимых сэйю, поэтому лично мне приятно видеть как Юрика играет эту роль.

Адаптация с 10-13 серии.

Вырезанные и измененные сцены с десятой и тринадцатой серии

Десятая серия:

  • Добавлена сцена, которой не было в ранобэ, а именно: Ишизаки преследуют Кей, и разговор Кей с Аяно на эту тему.
  • Снова добавленный момент в адаптации, которого не было в ранобэ: В ранобэ Аяно заметил следящую за ним Камуро, в аниме же за ней следила Кей, по просьбе Аяно. На самом деле незначительный, но всё же измененный момент.
  • Разговор Хиери с Аяно в аниме был сильно сокращен. В аниме Хиери сразу же ушла, в ранобэ же они обсуждали различные книги.
  • Разговор Аяно с отцом так же был сокращен. Их разговор хоть и был хорошо адаптирован, но был вырезан момент где отец Аяно смелся с социализации Аяно.

В десятой серия адаптировали первую главу, и половина второй главы 7 тома.


Одиннадцатая серия:

Про одиннадцатую серию писать особо нечего, только пара моментов:

  • Момент когда Аяно думал насчёт Ичиносе и Арису в ранобэ не было.
  • Снова был вырезан разговор Рюэна и Хиери.
  • Изменённый момент в адаптации: В ранобэ Рюэн позвал Кей на крышу школы. В аниме заменили место с крыши школы, заменили на строительную зону.

В одиннадцатой серия адаптировали третью главу, и третью часть четвертой главу 7 тома.

Двенадцатая серия:

  • Измененная сцена: В аниме Манабу пришел на место встречи раньше Аяно и Чабаширы
  • Довольно таки важный сюжетный момент в аниме был изменен. В аниме идею того, чтобы Сузунэ была в Студенческом совете предложил Манабу. В ранобэ же эту идею предложил Аяно.
  • Был сильно сокращен момент как Рюэн и компания сомневались, что на помощь к Кей придет именно Аяно.
  • Так же в аниме не показали монолог Аяно про Кей и роль Аяно в её жизни.

В двенадцатой серия адаптировали концовку четвертой главы, и 5 главу 7 тома.

Ну и финальная 13 серия

  • Диалог Кей и Сато про парней был сильно сокращен буквально до пары фраз.
  • Первая встреча Аянокоджи и Сакаянаги (из 5 тома) была после разговора Аяно и Кей. Из-за этого отсутствует их разговор в 7.5 томе.
  • В серии не показали встречу Ибуки и Аяно.
  • В момент разговора Аяно и Хорикиты в ранобэ была ещё и Кушида, в аниме её не было.
  • Свидание Сато и Аяно просто сократили до пары сцен. Так же не показали как Кей хотела помочь Сато и Аяно развить отношения.

В 13 серии адаптировали весь 7.5 том, что отчасти логично, но из-за этого были вырезаны многие моменты, или сокращены буквально до пары сцен. Было бы логичнее сделать эти эпизоды в виде OVA хотя бы.

Итоги:

Не смотря на то что по этому отзыву может показаться, что вырезали и изменили довольно много, то что было адаптировано, было показано довольно неплохо. Но в некоторых сериях рисовка было очень плохой, хоть и глупо ждать топовой рисовки аниме с жанром повседневность, и я про графики в аниме говорю в последнюю очередь, но это было и правда плохо. Надеюсь в Blu-ray версии исправят, были новости, что в момент адаптации у команды и студии Lerche были проблемы. За 13 серий было адаптировано 4.5 тома оригинального ранобэ.

Это мой первый отзыв такого типа, и если кто-то дочитал можете написать об этом отзыве пару слов, недочеты, или что-то в этом роде.
Айшилд  21
0 / 10
Айдшилд 21 - моя первая прочитанная манга с рисовкой Юсукэ Мураты (да-да, не One Punch-Man). И стиль Мураты действительно великолепно подходит даже для спортивной манги. Важные моменты в манге нарисованы действительно красиво, и страницы хочется долго рассматривать, а вот вид спорта для манги выбран не стандартный, не бейсбол, баскетбол, или, бокс, а Американский футбол.

История нам рассказывает о типичном герое Сэна Кобаякава - слабом, трусливым, но о человеке, который вырос благодаря спорту, при этом имея талант для Американского футбола, как его назвали в манге человек с "золотыми ногами", который бегал очень быстро, при этом не знал даже правил, но при этом в первой же игре сыграл будто он не в первый раз на поле вышел (хоть и придирка, но мне как человеку, который смотрел и читал немало споконов, это сразу же бросилось в глаза). На самом деле стандартное клише для споконов, и поэтому для меня главный герой был не так интересен, как тот же Хирума.

А вот Йоичи Хирума - для меня лучший персонаж этой манги. Капитан команды, который не смотря ни на что всегда думает только о победе, а моменты когда он злился, или комедийные моменты не раз заставит вас улыбнуться, или посмеяться.

Айшилд 21 интересен разнообразными персонажами: Добрый Курита, хитрый идущий напролом только к победе Хирума, Монта - парень, который хотел стать профессиональным бейсболистом, но не сумел из-за отсутствия контроля броска мяча, но он всегда любил ловить мячи, увидев это Сена уговаривает его вступить в клуб по Американскому футболу на позицию ресивера, интересный момент когда персонаж кардинально меняет вид спорта с бейсбола на Американский футбол.

Благодаря прописанным персонажам Риитиро Инагаки, и шикарной рисовке Мураты, им удалось найти сочетание пафоса в матчах, комедийных моментов, с которых хочется смеяться, но так же драматичных и сильных моментов с точки зрения спорта и спортсменов, что манге безусловно идет в плюс.

Если подытожить: Айдшилд 21 - это стандартный спокон, уже знакомыми нам типами персонажей, и их характерами, но это не делает мангу плохой, или же скучной, лично я не пожалел потраченного времени на прочтение данной манги, отличная рисовка, хорошо прописанные и продуманные матчи, рост героев как с точки зрения спортсменов как и личностей, за этим было действительно интересно наблюдать. Так что если вы любите жанр спорт, и если вы открыты к изучению новых и редких представителей спорта в манге и Японской анимации, эту мангу смело можно рекомендовать к прочтению.

Роза Версаля
11 / 00
Наконец ознакомился с классикой 70-ых годов. Это аниме всегда было на слуху у тех кто любит классику Японской анимации, и это аниме у нас не то чтобы популярно.

Роза Версаля - редкий представитель жанра исторического аниме об истории Европы. История Франции времён Людовика XV, появления во Версале Австрийской принцессы Марии-Антуанетты, и вплоть до революции Франции, Взятие Бастилии 14 Июля 1789 года. В аниме хорошая рисовка (особенно для 1979 года), музыка и режиссура, хорошо показана атмосфера Франции тех лет.

Начало истории: В семье Генерала де Жарже, вместо долгожданного наследника рождается уже шестая дочь. Узнав об этом Генерала де Жарже решил воспитать свою дочь как сына и дал ей мужское имя Оскар, Оскара воспитывают как настоящего аристократа.

История продолжается с 1769 года. Со дня рождения Оскара прошло четырнадцать лет. Оскар занимается фехтованием со своим другом детства Андре - конюхом семьи Жарже. Но к Генералу де Жарже, приходит Людовик XV. Начинается разговор о том, что Жарже просил пост командира королевской гвардии для Оскара, но сын графа Жироде тоже претендует на это место, и было предложено устроить поединок Оскара и Жироде, победитель получит заветный пост командира королевской гвардии, для обеспечения охраны Марии-Антуанетты.

Это аниме можно однозначно рекомендовать любителям истории, и это одна из причин почему я захотел ознакомится с данным произведением.

Здесь показаны множество исторических персонажей и событий Франции тех лет. Война за независимость в Америке, знаменитое «деле об ожерелье»,
подстроенное Жанной Валуа де ла Мотт. Это дело стало толчком для начала Французской революции.
Граф Ганс Аксель фон Ферзен, небезызвестный Максимилиан Робеспьер, так же было показано событие, получившее название "Клятва на теннисном корте", и тд и тп.

Отдельно хочется отметить, как в аниме были показаны, те или иные моменты из жизни Марии-Антуанетты, а именно:
Её легкомысленность, как она проводила время на балах и маскарадах в маске, чтобы её никто не узнал, попытки побега из Франции не без помощи Ферзена, и как у неё посидели волосы, и тд.


По ходу сюжета персонажи взрослели, менялись, как и менялось всё окружение. Если в первой половине сериала были показаны балы, радость тогда ещё юной Антуанетты, что она станет будущей королевой Франции, и интриг с Жанной Бекю Дюбарри - фавориткой французского короля Людовика пятнадцатого. Всё это постепенно сменяется картиной о том как народ Франции голодает, нищает, пока королевская семья и аристократы сыты и ни чем себе не отказывают. Оскар тоже растёт как личность, и меняется.
Увидев своими глазами как тяжело приходится жить народу Франции. Оскар со временем решает уйти с должности поста командира королевской гвардии.
Так же хочется выделить парой строк показанную романтику. Причем грамотно прописанную романтику.
Тайная любовь Марии-Антуанетты, и графа Ферзена, как Оскар была влюблена в Ферзена, но всё же поняла, что по настоящему любит своего друга детства Андре. Жаль, что история их любви закончилась трагически.


В итоге после всего вышесказанного для меня аниме Роза Версаля стало одним из лучших классических аниме 70-ых годов, которое я видел. История революции Франции, драма, интриги, романтичные и трагичные истории любви, интересные персонажи. В этом аниме есть всё это. Я не пожалел, что посмотрел это аниме, и оно однозначно попадает в список моих любимых произведений.
youtube
Милый дом
4 / 00
Милый Дом - произведение от авторов небезызвестной среди любителей манхвы: "Ублюдок". И их почерк узнается с первых же страниц. Драма, мрачная атмосфера, и всё те же эпично нарисованные лица.
История о том как вирус превращает людей в монстров. И виден значительный прогресс в прогресс в атмосфере триллера по сравнению с манхвой Ублюдок.

Начинается история с представления Хёнсу Ча - социопата, который не проводит времени со своей семьей, врёт в интернете даже об опыте ведение машины марки Mercedes (короче говоря типичный интернет тролль).
И вот, когда его родители с его сестрой собрались в поездку Хёнсу остался дома. Но тут случилось несчастье и его семья попала в аварию, все погибли и он остался один, без денег, он остался ни с чем совсем один. Казалось бы что может быть хуже, социопат, который остался один да ещё и со скверным характером, а тут ещё и вирус превращающий людей в монстров. Заражённые становится монстрами, если примут свои желания. и видят то о чем мечтали.


Хотелось бы выделить некоторых персонажей, которые запомнились в этой манхве, хорошо раскрылись, и показали себя.

Один из первых кого он встречает после вышеперечисленных событий - это Дусик Хан - человек мастер на все руки, который может сделать из подручных материалов много полезных вещей. На самом деле в момент их встречи приятно удивили отсылки на Dead Space, а когда Хёнсу взял электрическое копье, работающее от батареи, и рюкзак сразу же первая ассоциация была про Охотников за привидениями, а в голове заиграла музыка Ray Parker Jr. - Ghostbusters. И как же я был приятно удивлен, когда Дусик вспомнил Питера Венкмана. Это был действительно приятный момент. Так как мне нравится оригинальный фильм 1984 года, да у мультсериал думаю видели многие, но что-то я отвлёкся... Дусик для меня один из лучших и запоминающихся персонажей этой манхвы, И когда он умер это была одна из самых драматичных сцен за всю манхву по моему мнению

Джису Юн - Молодая девушка, которая переехала в общежитие в то же время, что и Хён. Весьма смелая девушка, которая решительна в своих действиях, наконец-то интересная главная героиня, которая не боится всего и вся.
Хотелось бы отметить её химию с Хёнсу, один из примеров как стоит грамотно показывать романтику без перегибов. То как она защищала Хёнсу, сцена как она сидя рядом с ним сочиняла музыку играя на гитаре, и влюбилась в него не смотря на трагичную историю с её любимым человеком, от которого ей и досталась бас-гитара.
.

Ынхёк Ли - стратег и лидер, который ведёт себя высокомерно по отношению к другим, но со временем понимаешь, что всё не так просто как кажется на первый взгляд.

Из плюсов манхвы могу выделить следующее:

  • Рисовка: как и в манхве ""Ублюдок" она всё так же мрачна, не такая яркая на цвета, но это отлично работает на атмосферу.

  • Атмосфера: Авторам хорошо удалось передать атмосферу ужаса и безысходности, то как будут вести себя персонажи, как они будут действовать, что они придумают как выйти из той или иной ситуации. За эти было весьма интересно наблюдать, и при чтении махвы не было скучно.

Из минусов могу разве что отметить предысторию Хёнсу.

спойлер
Как по мне показанная причина почему собственно Хёнсу стал социапатом, и вообще почему его всё раздражало в начале истории. Какая-то нелепая, и притянутая за уши, будто написанная для галочки. Типичное "ЭТО ТЫ ВО ВСЁМ ВИНОВАТ". И от него тут же все отвернулись, и никто не поддержал. Как-то это было слишком резко и слабо показано на мой взгляд.

Манхва мне понравилась. Рекомендую к прочтению тем, кто хочет почитать историю жанра ужасов, с интересными персонажами, и отличной атмосферой.
Мононокэ
5 / 00
Это будет двойной отзыв объеденный с аниме: "Аякаси: Классика японских ужасов", так как Мононокэ - это продолжение Аякаси - третья арка сериала. Так что перед просмотром Мононокэ посмотрите Аякаси.


Аякаси - история поделённая на три сюжетных арки:

  • Первая история - «экранизация» знаменитой пьесы об призраках «Йоцуя Кайдан», за авторством Нанбоку Цуруи IV.

Иэмон Тамия - потерял работу после смерти хозяина, стал беден вместе с шеной и маленьким ребёнком.
Однако другая девушка из богатой семьи Оумэ Ито, которая предложила самураю выйти за него замуж, и избавиться от её жены Оива.


Жестокая история о мести, показанная в стиле представлений театра Кабуки, и на самом деле атмосфера японского театра Кабуки была передана отлично, хочется подчеркнуть грамотную режиссёрскую работу Кэндзи Накамуры.



  • Вторая история: История сокольника Зушоноскэ Химэкавы, принцессы духов, Забытых Богов Томи-Химэ. Красивая, романтичная, но так же и драматичная история. Особо про неё больше сказать нечего, просто красивая и драматичная история.



  • Третья история: Начало истории Аптекаря, которая продолжиться уже в сериале Мононокэ. История начинается с брачной церемонии, и вдруг невеста умирает, и тут в дело вступает таинственный торговец лекарств, который объясняет родным, что это всё сделал Бакэнэко. На самом деле я не ожидал такой резкой смены стиля рисовки, подачи и анимации, так же эта история весьма драматична (как и все в этом сериале).


Мононокэ - третья арка сериала Аякаси , и продолжение истории Аптекаря. С первых же секунд удивляет рисовка в стиле японского фольклора, анимация, и режиссура. Так что, если вы хотели посмотреть необычное аниме, в стиле, который вы до этого ещё не видели Мононокэ - это то, что вы искали. Для 2007 года - это исключительная работа, многие по праву считают Мононокэ одним из лучших аниме студии Toei Animation. В Мононокэ в отличии от Аякаси где были три сюжетные арки, тут на несколько серий своя история, так что в плане сюжета тут писать особо нечего. Поэтому хотелось бы написать о стиле, подаче, режиссуре. Мононокэ - действительно красивый, необычный, и запоминающийся проект, в котором Кэндзи Накамура показал свои навыки режиссёра во всей красе. Первая увиденная мной его работа - это аниме Трапеция, после просмотра которого я и захотел ознакомится с другими работами Кэндзи Накамуры, и ему снова удалось меня удивить. Ему удалось совместить множество различных стилей практически идеально, стили Японской живописи, да и даже местами даже Европейские стиль. Яркий стиль, цвета, проработка задних фонов, запоминающийся персонажи. А стиле Мононокэ можно ещё долго писать, это просто нужно смотреть.

Мононокэ - уникальный, запоминающийся тайтл, стилистика которого действительно удивляет, особенно для 2007 года. Кэндзи Накамура доказал этой работой, что он действительно талантливый режиссёр, работы которого приятно смотреть, его работы всегда запоминаются необычным стилем, и подачей. Тайтл рекомендую тем, кто хочет посмотреть необычный в стиле рисовки, подачи, и анимации проект, а так же для тех, кто любит произведения в стиле несколько серий-разные истории.