Ничем не примечательный школьник Сакута Адзусагава проводит всё своё свободное время в библиотеке. Однажды он встречает девушку в костюме кролика, которая старше его на год. Она представляется как Маи Сакурадзима — прославленная актриса и первая красавица школы. Девушка рассказывает, что все вокруг перестали «видеть» её, поэтому она оделась так вызывающе. По мнению Маи, всё это из-за загадочного «подросткового синдрома». Адзусагава, недолго думая, решает помочь Сакурадзиме в решении этой странной проблемы. Однако кто мог знать, чем это обернётся...
@Mataro, потому что 青春ブタ野郎 [сэисюн бута яро:], 青春 — это юность/молодость/весна [жизни], ブタ — собственно, «свинья», а 野郎 — ругательное выражение, которое переводится как только не. Включая, кстати, вариант «ну ты и свинья!» Если пытаться переводить совсем уж дословно получится что-то вроде «молодой/юный свин-негодяй».