Комментарий #10312465

Raiden Mei
@Leonid™, боже, да много проектов с оригинальной японской озвучкой отстойник. Что за возвышение японцев?:ololo: Или профессия сейю это все - божественные люди, прям верхушка озвучки? Там есть и убогие, и хорошие люди, все как везде. В России это не исключение. Не все дабберы озвучивают только аниме. Есть люди и опытные, и образованные. Если люди не будут делать хорошую озвучку - их просто не будут смотреть.

Да есть отдельные люди, которые готовы смотреть в первой вышедшей озвучки. Но тут жертвуют качеством ради скорости. Хорошие озвучки не делаются за один день. Лично я смотрю и в озвучке, и в сабах. Я не какой-нибудь супер защитник озвучки, но опускать ее просто так это кринж.
Ответы
Leonid™
Leonid™#
@Raiden Mei, что за глупость:-o ладно, попробую объяснить популярно
Речь не о "возвышении японцев" а о прямой зависимости: дубляж АНИМЕ (подчеркнуть) у японцев в 98% является лучшим вариантом (даже если аниме уг - его скорее всего также уг озвучат и на др. языках), потому что производство АНИМЕ там это индустрия со всеми вытекающими. И кастинги и высокий порог входа в профессию. В конце концов дубляж аниме там - это полноценная высокооплачиваемая и престижная работа. Ни один любитель с микрофоном акг за 12к не запишет дубляж профессиональнее японцев. А в снг пространстве проф-дубляж развит в озвучании западного КИНО и СЕРИАЛОВ (советская школа очень сильная была), что совсем отдельная ниша.

За последние годы в озвучании аниме на русском продвинулись пара студий только, остальные десятки любительских студий делают низкокачественную озвучку. Начиная от сведения звука, заканчивая просто непоставленным голосом - куда ни ткни сплошное баловство. Тем кто делает такое это опыт конечно, но я себя уважаю и слушать не хочу. (достаточно вспомнить историю с бензопилой, сколько там шлака повылазило)

И наконец: я изначально писал пост в контексте того, что последнее воемя озвучки выходят раньше сабов, даже не особо качественных и это печально. Не важно, смотрите в озвучке или с сабами - если перевод и редактура текста дерьмовые, такими будут и сабы и озвучка. Так может лучше ориентироваться на качество? или это не модно? ах, ну да, дело же в деньгах, кто раньше свою дорожку запостит, тот больше с рекламы копеек срубит. Как показывает практика - аниме энджоеры готовы смотреть в какой угодно озвучке в большинстве своем.

И напоследок минутка вангования: лет через 10 мы придём к тому, что большая часть озвучки будет нейросетевая и большая часть озвучкеров со студий Ani*int-word*
будут уже никому не нужны.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть