Комментарий #10604088

Hodaka
@воскресло снаружи 🎃, я здесь торчу уже почти пять лет. И прекрасно вижу, КАК здесь "смотрят" фильмы Синкая и как потом кричат, что у него в фильмах ничего непонятно, ничего не объяснено, его фильмы ни о чем. Особенно рьяно топчут трилогию катастроф, которая создана в первую очередь для японцев и основана на реальных событиях из жизни Японии, на реальном японском синто, на реальной японской повседневности и на японской культуре. Местная аудитория уже многократно доказала, что со всем вышеназванным у нее огромные проблемы. Не могут здесь осилить на фильмы Синкая, ни фильмы Миядзаки (вон про "Мальчика и птицу" куча воя о том, что ничего в фильме непонятно, что дедушка Хаяо исписался и т.п.). Я прекрасно вижу, как здесь "получают эмоции" (вернее НЕ получают) эмоции от трилогии катастроф Синкая.

Вы обвиняете в якобы непонимании фильмов Синкая человека, который почти пять лет их здесь защищает от местных диванных экспертов с их "критикой". Я много раз объяснял те самые глубины "Дитя погоды" и "Судзумэ, закрывающей двери" и продолжаю объяснять.

@каркуша, в отличие от моих оппонентов с Шикимори, я читаю, что пишут про фильмы Синкая в разных соцсетях, в том числе и мнения японцев. Когда "Судзумэ, закрывающая двери" в прошлом году шел в японских кинотеатрах, полно было комментариев от японцев, которые рассказывали, что смотрели фильм в кино много раз (некоторые до сотни раз). Его и на дисках в Японии скупали и скупают. Недавний телепоказ фильма на Nippon TV резко поднял активность зрителей из Японии вокруг него. Тоже было и с "Дитя погоды", и с "Твоим именем". Как я уже говорил, Синкай многое заранее рассказывает о своих фильмах, показывает всех главных и основных героях и даёт общую информацию о них. А уж сколько страшных и ужасных спойлеров в многочисленных японских трейлерах фильмов Синкая :) Все основное там подаётся :) А роликов много выкатывается. В случае "Судзумэ" вообще до премьеры фильма на японском ТВ и на местном Амазоне показали первые 13 минут фильма (а в трейлерах были ещё несколько минут дальше). Большего ужаса для спойлерофобов вне Японии представить невозможно.

О загадках и детективах. По вашей логике их можно смотреть ровно один раз, потому что на следующем просмотре вы уже знаете, кто кого грохнул, и что там за тайны.

О героях. Да не мешает знание их судьбы наперед эмпатии к ним, если у вас есть эта эмпатия. Если вы способны проникнуться героем, то проникнитесь у любом случае, даже если знаете их историю детально наперед. Я вот обычно заранее знаю весь сюжет фильмов, которые смотрю, и этот никак не мешает проникаться героями и их чувствами.

Если зритель не посмотрел фильм в течение месяца после его выхода - это его личная проблема. Не должно быть никаких ограничений на подробный рассказ о сюжете фильма через месяцы после его выхода, а тем более через годы.

Макото Синкай пишет отличные книги по своим фильмам, создавая в них расширенные версии фильмов.

Вы своим сидением в соцсетях и на сайтах про фильмы автоматически даёте согласие на то, что обязательно получите ненавистные вам спойлеры. Если так боитесь спойлеров, нечего тогда сидеть в соцсетях и на кинопабликах.

@Pusanych, в Японии очень любят фильмы Синкая и особенно его трилогию катастроф. Вот и смотрели каждый из этих фильмов в кино десятки раз, потом на дисках и на стриминге, затем в телепоказах. У японцев вообще нет этой ненормальной спойлерофобии. Помню, как в 2018-м в японской рекламе диснеевского сериала с супергероем-японцем слили появление его старшего брата в одной из серий. Ох и истериковали граждане спойлерофобы из аудитории этого сериала из Америк с Европами :) Много тогда наговорили про злодеев-японских пиарщиков сериала :))
А про то, как японцы смотрят сериалы по манге, я уже рассказывал. Сейчас вон вышел новый сериал по "Волчице и пряностям", первая серия которого началась со сцены с Холо и Миюри. Граждане зрители на ВК из-за этой сцены много ора устроили по поводу того, что это страшный и ужасный спойлер о том, что Холо и Лоуренс будут вместе :) Да и сам новый сериал с точно таким же сюжетом, как в ранобэ "Волчица и пряности" (ну и видимо хотя бы частично в новую экранизацию войдет "Волчица и пергамент", раз уже Миюри показали). И ничего, японцы охотно смотрят :)
Ответы
воскресло снаружи 🎃
И прекрасно вижу, КАК здесь "смотрят" фильмы Синкая и как потом кричат, что у него в фильмах ничего непонятно, ничего не объяснено, его фильмы ни о чем
Ясно. Поэтому вы решили обвинить сразу же меня во всех грехах. Наверное, именно такое отвратительное инфантильное поведению проповедуют фильмы Макото Синкая и скорее всего даже заслуживают единицы, раз он создаёт подобных вам людей, набрасывающихся на всех, кто посмел что-то написать о фильме, даже если это положительное.

Но я смотрел и знаю, что Синкай романтик и говорит о прекрасном, поэтому не вижу в вас фаната, вы лишь отвратительный человек, который сидит 5 лет, пробуждая у людей ненавистнисть к Синкаю. Что последний конечно не заслужил
Pusanych
Pusanych#
@Hodaka, я согласен, что спойлерофобия порой доходит до абсурда, однако спойлерофобов можно понять: они хотят ВСЛЕПУЮ действовать и ощутить тот самый опыт, который задумал автор.
Конечно, есть и те, которые не боятся спойлеров и даже, наоборот, получают удовольствие от этого, но это не даёт право не уважать тех, кто предпочитает ощущать задуманный автором того или иного произведения опыт без никаких спойлеров.
Пойду-ка, наверное, пересмотрю "Твоё имя" в дубляже от "Мосфильма-Мастера" (хотя я смотрел в первый раз этот аниме в таком же дубляже :) ) или в Wolfenstein поиграю...
P.S.: Про аниме-экранизации манги/романов я также уже рассказывал! Если что, вот цитата:
...я думаю, что люди, прочитавшие, доступим, роман по "Твоему имени", идут смотреть одноимённый фильм, так как им интересно, как же этот фильм сняли. Такая же ситуация с другими мангами/романами и аниме-экранизациями.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть