Комментарий #3704679

Darkza ушёл на MAL
@Roove, там используется одно из спряжений глагола "滑る" [suberu], а сам глагол значит как "соскользнуть", так и "провалиться (на экзамене)". Акари не хотела "сглазить" и потому, не произнося его полностью, заменила на 転ばないようにね [korobanai you ni ne], что значит тоже "не подскользнись, хорошо?", но уже без варианта значение "провалиться (на экзамене)"
Ответы
kurusu_
kurusu_#
@Dark_zarich, Спасибо за объяснение)
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть