Суда по её озвучке, её не очень-то прикалывало работать в пиратских конторах, видимо платили рубль за минуту озвучки. Чел выше пишет про идеальный закадр, в котором тёлка строит из себя робота и при этом не может настроить громкость. Ещё выше где-то чел пишет
Ikkey
ну что вы хотите от нулевых годов?
Вспоминаем Михалёва, Гаврилова(для этих же контор переводил), Дольского из начала 90х.
@ржумен88, Лично мне нравится тембр ее голоса и меланхоличность. А еще в этом немного виноват синдром утенка, свои первые тайтлы я смотрел в ее озвучке. Но это единственный фандаб, который я могу переваривать. Так онли сабы, либо реанимедия и ее походные (профессиональный дубляж). Уточню: то что сейчас подается под видом проф. дубляжа таковым не является, потому что на стриминговые платформы просто понабирали низкосортных фандаберов на официальную зарплату.
Чел выше пишет про идеальный закадр, в котором тёлка строит из себя робота и при этом не может настроить громкость.
Ещё выше где-то чел пишет
@GasteLLo