Комментарий #9643584

Anotsu
@a2ntis, Перевод тайтла не точный. Альтернативные названия глянь. В основном имеется ввиду примерно такое выражение: "Кубо не позволит мне быть незаметным / Кубо не оставит меня в покое"
Ответы
a2ntis
a2ntis#
@Anotsu, Спасибо, да что-то я протупил немного, даже на постере на английском мелкими буквами нормальное название написано. Но я первый раз вижу, что-бы на русском название было настолько не в тему :) Кстати, до меня только дошло, что под Кубо подразумевается не только Нагиса, а и вся семейка Кубо, они то тоже его замечают.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть