@Romantic, Они его "меняют", но лучше не становится. Почитав ЛН понял, что там ппц творится. Вначале переводят каким то бесплатным софтом на английский, потом правят в меру понимания (а понимания - 0, т.к. имена, прозвища и названия китайские, но пишутся иероглифами, которые читаются и по японски, но совсем в другой фонетике и традиции). Потом этот криво-косой английский переводят на русский опять же бесплатным софтом и опять же правят, в меру понимания (понимания чуть больше, но...). Местоимения, такое впечатление, распиханы просто рандомом.
Манга однозначно лучше. Даже со скипаньем арок. Там просто труднее косячить в переводе, т.к. 90% информации дается рисунком.
@grem124, манги 66 глав сейчас на английском есть и на русском. На англ читается чуть поприятнее. И, ооо, некоторые моменты того стоят, чтобы глянуть их в манге, особенно там, куда аниме ещё нескоро доберется в аниме эмоционально захватывающие моменты как-то невыразительно комкают в манге этим можно насладиться сполна Обложка 12го тома Кривые переводы новелл без картинок фтопку!
@10Shadow01, купил себе 1 томик манги фармацевта. в Украине лицензию купили на мангу) вот еще и 2 томик купил. качество очень хорошие все страницы на мелованной бумаге) cижу читаю и кайфую 749x882733x865
Иллюстратора манга-адаптации ранобэ "Монолог фармацевта" ("Kusuriya no Hitorigoto"), Nekokurage, обвинили в неуплате налогов. Nekokurage (настоящее имя - Эрика Икэда) принесла за это извинения, признавшись в том, что это было по незнанию. Очень надеюсь, что мангаку после этого не отстранят от работы над манга-адаптацией "Монолога фармацевта", а саму мангу не прикроют, ибо рисунок у неё довольно красивый. www.animenewsnetwork.com
LN - перевод просто ужасный, машинный бесплатный (т.е. хуже некуда).
@Romantic,@KonnoAkane,@chibikTLT@grem124@grem124, манга, наоборот, кое-что скипает. Аниме снимают именно по LN.@grem124@Romantic, Они его "меняют", но лучше не становится. Почитав ЛН понял, что там ппц творится. Вначале переводят каким то бесплатным софтом на английский, потом правят в меру понимания (а понимания - 0, т.к. имена, прозвища и названия китайские, но пишутся иероглифами, которые читаются и по японски, но совсем в другой фонетике и традиции). Потом этот криво-косой английский переводят на русский опять же бесплатным софтом и опять же правят, в меру понимания (понимания чуть больше, но...). Местоимения, такое впечатление, распиханы просто рандомом.Манга однозначно лучше. Даже со скипаньем арок. Там просто труднее косячить в переводе, т.к. 90% информации дается рисунком.
@KonnoAkane, понял, спасибо.@iwanttodiekaa@grem124, манги 66 глав сейчас на английском есть и на русском. На англ читается чуть поприятнее.И, ооо, некоторые моменты того стоят, чтобы глянуть их в манге, особенно там, куда аниме ещё нескоро доберется в аниме эмоционально захватывающие моменты как-то невыразительно комкают в манге этим можно насладиться сполна
Обложка 12го тома
Кривые переводы новелл без картинок фтопку!
@10Shadow01@10Shadow01@Emilia-tan, ?@Emilia-tan@VeteraNy, 946x288 13 том Манги выйдет 25 марта 2024 - en.wikipedia.org/wiki/The_Apothecary_Diaries11 том Манги на Английском вышел 5 марта 2024
12 том Манги на Английском выйдет 3 сентяюря 2024
@10Shadow01, купил себе 1 томик манги фармацевта. в Украине лицензию купили на мангу) вот еще и 2 томик купил. качество очень хорошие все страницы на мелованной бумаге) cижу читаю и кайфую749x882 733x865
www.animenewsnetwork.com
@grem124, У ЛН сейчас появился норм перевод, но он пока на первом томе.Не подскажете на какой главе заканчивается первый сезон аниме?
@Ринне Соногами@улыбка найхэ, с 3 тома ранобэ41 глава манги, но поскольку первоисточник ранобэ, то ранобэ ушло намного дальше
@улыбка найхэ@Ринне Соногами, спасибо :з