Условия добавления персонажа:
- имя или фамилия персонажа в переводе с японского или латинского должен обозначать цветок; Если это обозначение цветка на японском, то цветок должен обозначать именно иероглиф;
- персонажа нет в текущей и в предыдущей части коллекции;
- у персонажа должна быть аниме-адаптация;
- персонаж не должен быть из хентая, яоя или юри;
Если у вы знаете другие цветы на японском или вы не согласны с добавлением какого-либо персонажа, то пишите в комментарии)
Предыдущая часть коллекции:
Цветочные имена или фамилии
Соавтор коллекции:
Pico.chan
АСТРА (яп. Shion / 嫁菜 / シオン )


























Амариллис (яп. Amaryllis / アマリリス )
пион (яп. Botan / ボタン )





Бугенвиллея (яп. Bougainvillea / ブーゲンビリア )



Гардения (яп. Kuchinashi / クチナシ )
ГВОЗДИКА (яп. Nadeshiko / なでしこ )
ГЕОРГИНА (яп. Dahlia / Dalia / ダリア )









ГЛИЦИНИЯ (яп. Fuji / フジ属 / 藤 / 植物)









Гортензия (яп. Ajisai / アジサイ )
ГОРЕЧАВКА (яп. Rindou / リンドウ / )
Душица обыкновенная (яп. Oregano / オレガノ )
Жасмин (яп. Jasmine / ジャスミン )








ИРИС (яп. Ayame / あやめ / アヤメ )








Ирис (англ. Iris / яп. イリス / アイリス / рус. Ирис / Айрис )






















КАМЕЛИЯ (яп. Tsubaki / さんちゃ / ツバキ )

















































каттлея (яп. Cattleya / カトレア )








КОЛОКОЛЬЧИК (яп. Kikyou / キキョウ )






ЛАНДЫШ (яп. Suzuran / スズラン / 鈴蘭 )
ЛИЛИЯ (яп. Yuuri / Yuri / リリア / ユリ)






















































ЛОТОС (яп. Ren / Renka / レン / 蓮 )







































Лотос (яп. Karen / часть имени 蓮 означает Лотос )








Магнолия (яп. Magnolia / マグノリア /







Мак (яп. Keshi / у Takeshi часть Keshi / ケシ / タケシ ( ケシ значит мак )


















Маргаритка (яп. Daisy / デイジー )







Мимоза (яп. Mimosa / ミモザ )
ОРХИДЕЯ (яп. Ran / ラン )


































Подсолнух (яп. Himawari / ひまわり / 向日葵 )





РОЗА (яп. Bara / バラ )
РОЗА (англ. Rose / Rosa)
































Сирень (яп. Lilac / ライラック )
ФИАЛКА (яп. Sumire / 菫 / すみれ / スミレ )


















































ХРИЗАНТЕМА (яп. Kiku / キク / 菊 )
Цветы вишни (яп. Sakura / さくら / サクラ)





























































ЦВЕТЫ СЛИВЫ (яп. Ume / 梅 / うめ / ウメ )
Не учел что YUURI это еще и лучший, полезный. А катаканизированная ユーリ может быть чем угодно(от Юрий до Джул), но не лилией. Написание ユーリ для лилии, чаще всего ошибка или художественный выбор.
А Yuri Ha JahadЮри Ха Захард либо ива, либо стекло вообще.
@gamereugene1, Yashiro SazankaЯсиро СадзанкаSazanka Камелия японская zh.wikipedia.org/wiki/山茶花
Tsubomi Kido "Меня зовут «Цубоми». Это имя означает бутон цветка, что так никогда и не расцвёл".
и еще Airi Sakura
Kyouta TsubakiКёта Цубаки
Tsubaki SawabeЦубаки Савабэ
KikyouКикё
Yuri TanimaЮри Танима
Hinagiku TamanoХинагику Тамано
@Anejo@Asia-chan, есть в первой части точно Цуубаки Савабэ и Кикё, Юри Танима дальше не проверяла.Если Вы зайдете в профиль персонажа, то справа высвечиваются все коллекции, можно по ним проверить, состоит ли персонаж в первой части или нет.
@Asia-chanChinami MiyanagiТинами Миянаги
И Ирис
Ayame HazakurainАямэ Хадзакураин
Это их имена в официальном английском переводе от создателя оригинала.
upd: А, они есть в первой части коллекции.
Сион, не подходит?
@gamereugene1@whisper heaven, обе уже в первой части@gamereugene1Tsubaki MinashiroЦубаки Минасиро
@gamereugene1,@Anejo@DarkVitaz, имя означает 詩 поэзия 音 звук@Hikari Rin, у обеих я не вижу перевода иероглифов как один из цветков@DarkVitazОнное чтение- как в женском имени - Цубаки.
japanese-names.info/first-name/tsubaki-2/
@gamereugene1, это типо ты из новеллы взял? А то я уже не помню точно@gamereugene1@DarkVitaz, нет, просто перевод иероглифов имени@DarkVitaz@Anejo, извините, не обращала внимание на эту функцию справа. Проверила - Хинагику Тамано, Кёта Цубаки и Цубаки Хибино нет в этой коллекции@Anejo@Asia-chan, попросите автора добавить.девочку из "Завтра начнется" я б не стала добавлять, у нее просто хирогана, имя без особого занчения, Цубаки имеет много занчений, если пишется канджи. Выше кидала ссылку japanese-names.info/first-name/tsubaki-2/
@Asia-chan@Anejo, в манге они постоянно говорят, что её имя значит камелия, парень ей дарит браслет с камелиями и т.д. Так что согласно сюжету - значение есть. Не знаю,насколько это важно для коллекции@gamereugene1, ладно