Комментарий #2788945

Ich liebe es
Ну хоть не помойные Xl media, со своим убогим порядком слов. Но всё равно читать русские переводы манги не стоит, лучше уж выучить японский(хотя я сам ещё только учу) и читать в оригинале, ведь при переводе часть смысла теряется, а если учесть, что в большинстве случаев это перевод уже английского, то и вовсе много теряете + большинство манги просто не переведено.
Ответы
Xarlamov
Xarlamov#
@Remaa, Если хорошо знать язык/письменность. Сами японцы всю начальную и среднюю школу учат иероглифы + несколько лет пожить в родной звуковой среде (правило для любого нового языка).
А если знать на уровне - только начинаю учить, то лучше хорошо освоить английский.
Переводы jp --> eng должны быть весьма качественные, ведь для самих японцев - это стандартный второй язык.
lirikmen
lirikmen#
@Remaa, Вы вероятно читаете на японском? Если да, то поделитесь где выучили сей язык. Ибо у меня с иероглифами беда.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть