zettax
в сети: около 10 часов назад

Отзывы

Путешествие Сюны
от
0 / 00
короткая манга (1983), рефреном звучащая к Навсикае из Долины ветров, которая начала выходить годом ранее, - очаровывает своей лаконичностью и простотой. Миядзаки здесь ещё формирует свой стиль, нащупывает мотивы, которые позже разрастутся в большие сюжеты (принц Аситака, герой Принцессы Мононоке, - родом отсюда), и сводит всю историю к коротким тезисам, главам большого путешествия, фокусируясь на создании - через потрясающий рисунок - самого мира, которому принадлежит Сюна. однако в этой лаконичности Миядзаки (следуя схеме мономифа, по Кэмпбеллу) умудряется создать эпос, выписать большую легенду о путешествии за истиной. в шести главах находит выражение целый мир с его тайной, иерархией и протяжённостью.
Ночь на Галактической железной дороге
от
1 / 05
просто поэзия.
нежная, пронзительная, искренняя.
и безумно красивая.
эта интерпретация изумительной притчи классика японской литературы Миядзавы Кэндзи (обязательно прочитайте, это очень хороший текст), позволив себе одно допущение в виде антропоморфных кошек, очень близко по тексту рассказывает свою историю. притом выбранный сдержанный и в чём-то даже классический стиль рисовки, компоновки позволил мангаке только лучше подчеркнуть ту поразительную атмосферу путешествия Джованни и Кампанеллы. беспокойство о настоящем моменте, предвкушение путешествия, страх потери, простая тоска, радость нового знакомства обретают здесь пронзительно точное звучание. да и сама история начинает жить нежным чувством, остающимся после пробуждения, когда ещё сон, в котором ты потерял кого-то очень близкого и щемящая боль потери заполняет сердце, не до конца развеялся.
"Ночь на Галактической железной дороге" - это восхитительное произведение! будь то оригинал за авторством Миядзавы Кэндзи, манга Масумуры Хироси или анимационный фильм Сугии Гисабуро.

(моя оценка ничего не значит. оценка - это всегда субъективность.)
те, кто ставит минус, пожалуйста, поделитесь своим мнением. мне реально интересно, отчего и по каким моментам вы не согласны со мной.
Колыбельные из преисподней
от
0 / 00
первое знакомство с автором - и такое удачное знакомство!
странный, небрежный, причудливый, в чём-то наивный, но именно поэтому и завораживающий стиль рисовки придаёт историям особое притягательное звучание (недаром в манге поминается "Догра Магра"). читаешь их - и словно возвращаешься в детство с его странным представлением о пугающем.
первые три рассказа - "Колыбельная из преисподней", "Необычный ребёнок" и особенно "Поезд ужаса" - это словно детские страшилки. они живут согласно логике страшного устного рассказа: истории здесь наивны и во многом сводятся к столкновению с неприятным, жутким, пугающим; жестокость здесь одновременно и наивная, и изощрённая; само ужасное с каждой страницей стремится превзойти себя, стать больше, опаснее, абсурднее. да и само зло, это пугающее - таковое просто так, в нём нет причины, оно пугающее именно "потому что", потому что в мире должно быть то, что должно пугать.
занятно, что последний рассказ в сборнике - "Странная болезнь Зороку" - рифмует детское мировосприятие с мировосприятием народным, наивный дворовой фольклор с фольклором куда более древним. история непонятной болезни (и случайная рифма - одновременно с "Юшкой" Платонова и с антропологическими исследованиями Клода Леви-Стросса) показывает сам взгляд на мир, где окружающее пространство делится на знакомое и страшное, где непонятное сразу же относится к опасному и должно быть изгнано. но Хино вдруг в этой дико натуралистической истории находит место грязной, но всё же поэзии.

(моя оценка ничего не значит. оценка - это всегда субъективность.)
те, кто ставит минус, пожалуйста, поделитесь своим мнением. мне реально интересно, отчего и по каким моментам вы не согласны со мной.
Старина
от
0 / 20
конечно, спасибо "Альт-Граф" за издание этой манги. но... после шедеврального фильма Пака Чхан Ука оригинальная история выглядит откровенно блёкло и невзрачно.
конечно, те, кто смотрел фильм, могут спокойно обращаться к манге. господин Пак нагло и мастерски перекраивает сюжет, оставляя от манги лишь основные вводные и некоторые мотивы, но при этом возводя к абсолюту, доводя до завершения и совершенства все те задумки и возможности, которые несла в себе история Цутии и Минэгиси.
но если отстраниться от корейского фильма, в тени которого эта книга обречена быть, чем вообще интересна оригинальная манга?
во-первых, особый вайб японских 1990-х. брутальные мужчины, сексуальные женщины, тяжёлые взгляды и судьбоносные диалоги. всё грозно и пафосно, чему также способствует и рисунок, который реально сочится маскулинностью. и пусть при этом Гото больше похож на увальня, которого несёт по жизни чужая воля, а Додзима предстаёт в своей мести каким-то странным маниакальным чудаком - сами позы, жесты, сама атмосфера возводят в чём-то наивное их противостояние в статус как минимум серьёзной мужской разборки.
во-вторых, идея фатума, неизбывной судьбы. Гото, отсидев десять лет непонятно за что, становится так же одержим этим опытом, как и Додзима - своей травмой. что бы ни происходило, как бы ни закончилась история, победа здесь того или иного вряд ли что-то вообще значит. некоторое событие прошлого становится тем, что заслоняет собой всю прочую жизнь, сводит всякий день к очередному ходу в странной игре, общему движению судьбы, на которую каждый из этой пары теперь обречён. (и опять же корейский триллер из этого мотива обречённости, судьбы сделал просто дичайшее и мощнейшее действо в духе неумолимой античной трагедии.)
в-третьих, здесь очень красивые женщины.

вообще не оставляет ощущение, что сама концовка - какая-то случайная, она явно не равноценна тому замаху, тем разговорам, которые её предвосхищали. да и сами разговоры в этой "мужской" истории по ходу повествования всё больше походили на постоянное проговаривание, размусоливание одного и того же - снова и снова. может, манга стала заложницей собственной сериализации и вынуждена была всё продолжать и продолжать собственную историю, выдыхаясь как лошадь на длинной дистанции.

(моя оценка ничего не значит. оценка - это всегда субъективность.)
те, кто ставит минус, пожалуйста, поделитесь своим мнением. мне реально интересно, отчего и по каким моментам вы не согласны со мной.
Счастье
от
3 / 00
эта история сбивает с толку. Осими-сан неплохо выстраивает повествование, всегда находя то, чем заинтересовать и заинтриговать своего читателя. однако сам по себе рассказ в этой манге постоянно перескакивает, словно заново начинает новую историю.
первая - "вампирская" - часть предстаёт одновременно и как жанровое введение, представляющее шикарные фреймы изменённого сознания и легитимирующее шоковые сцены (наверняка - не без влияния Ван Гога), и как занимательная метафора пубертата и взросления в целом (оттого часто рисунок делает акцент на сексуализации женского тела - всё же история рассказывается с точки зрения 15-летнего подростка). однако, не завершив, оборвав эту тему, Осими делает "вампирство" поводом для разговора о разрушительной сути страстей и инстинкта, разворачивая во многом исключительно сюжетный и подчёркнуто "жестокий" ряд глав, в которых герои оказываются загнаны в угол. но и здесь история спотыкается, обрывается, попутно дразня тропом о таинственной организации, - и начинается подчёркнуто тихий сюжет о переживании травмы, о попытках ужиться в мире после пережитого кошмара (и, кажется, это лучшая часть манги). затем - история о поисках божественного, которая снова взвинчивает сюжетное напряжение, радуя своего читателя новыми сценами жестокости (отчего даже закрадывается мысль о садизме автора. занятно, что именно девушки здесь претерпевают если не самые жестокие, то самые графичные страдания.). затем - финал.
подобные перебивки, конечно, шикарно работают на само повествование, позволяя с большим интересом следить за героями. однако за всем этим теряется общая концептуальная линия манги. есть только непрекращающееся жанровое действие.
история "Happiness" - это нагромождение сюжетов, тропов, за которым сама идея поиска счастья, умиротворения проступает неохотно и как-то исподволь. да, Осими-сан умеет "затормозить" сцену, акцентировать внимание на тишине момента, выстроить изумительную в своей атмосфере ситуацию, где именно что пустоты фрейма, нюансы рисунка начинают создавать пронзительную эмоцию (а если ещё и читать всё это под музыкальное исполнение на пианино от Aoba Ichiko...). да, финал манги (а точнее - последние главы) творит необходимую поэтичность, рифмуя время, боль, счастье, умиротворение, создавая поистине нежное и тонкое завершение истории.
но всё это как-то слишком контрастирует с жанровым элементом манги. Осими-сан хочет создать жестокую поэзию, однако слишком увлекается идеей шока и этой самой жестокостью.

(моя оценка ничего не значит. оценка - это всегда субъективность.)
те, кто ставит минус, пожалуйста, поделитесь своим мнением. мне реально интересно, отчего и по каким моментам вы не согласны со мной.